Hello Hito! Tudo bem com vocês? Hoje falaremos sobre algumas coisas que você precisa saber antes de ir ao Japão, seja para uma viagem, trabalho ou até mesmo para morar lá. Lembrando que muitos dos fatos são bem conhecidos, mas é sempre importante destacá-los, pois muitos não os conhecem.
1. O inglês não vai te salvar.
Não querendo generalizar, mas os japoneses tem um leve problema para aprender inglês, como também, muitos outros idiomas ocidentais. Tudo isso porque a língua japonesa é um idioma totalmente diferente, e seus fonemas trabalham/funcionam de formas distintas.
Além disso, muitos dos fonemas presentes no inglês não existem no japonês, dificultando sua pronúncia e sua audição da mesma forma que é difícil para nós aprendermos chinês, pois o problema com os fonemas será exatamente o mesmo.
Então para ajudá-los a dizer que não fala ou não entende japonês, podemos dizer:
Watashi wa Nihongo wo Wakarimasen.
私は日本語をわかりません。
Não entendo japonês.
Ou você também pode dizer:
Watashi wa Nihongo wo hanashimasen.
私は日本語を話しません。
Eu não falo japonês.
2. Retire os sapatos antes de entrar.
Tanto em casa como em locais públicos, essa tradição ainda é mantida, então atentem-se ao entrar em um local tradicional japonês. Os nativos acreditam que ao entrar com o sapato da rua para casa, você está trazendo todas as impurezas do mundo e espíritos ruins para dentro de sua casa, e vamos concordar que é bem mais higiênico, não é mesmo?
Como dito, muitos locais japoneses que são antigos os tradicionalistas, esse ato é preservado e caso você se recuse tirar os sapatos, você será proibido de entrar. Nem em todos os lugares possuem as surippas (スリッパ) que são os famosos chinelos japoneses, então você ficará de meias ou descalço, isso geralmente ocorre em templos, restaurantes, em alguns locais públicos como em festivais ou durante alguma cerimônia, em escolas, podendo, é claro, mudar de lugar para lugar.
3. Você precisa aprender a usar o Hashi.
Hashi são os famosos palitinhos japoneses, que ao contrário do que muita gente diz, não são tão difíceis assim de manusear. Caso queira aprender mais sobre esse palitinho, temos um vídeo em nosso canal e também um post aqui no blog, então acesse.
Muitos estrangeiros, principalmente os ocidentais, acham que quando chegar em um restaurante haverá disponibilidade de talheres como garfos, colheres e facas, mas não é bem assim, até para cozinhar não usados com tanta frequência (isso, é claro, em um restaurante de comida japonesa). Nas grandes cidades e franquias de restaurantes, mesmo que de comida japonesa, é comum encontrar talheres ocidentais.
4. Vegetarianos e veganos, cuidado!
Você que é vegetariano ou vegano, atenção! Pois a dieta japonesa é constituída principalmente de carne e frutos do mar, então é necessário tomar muito cuidado com os alimentos, já que nem todos eles especificam o uso de produtos animais ou do animal em si, como o refrigerante de enguia ou a pipoca de lula.
A seguir está listada uma frase que pode te ajudar:
Watashi wa niku wo tabemasen
私は肉を食べません。
Eu não como carne.
5. Fique atento aos horários de pico
Em horários com grande trafego de pessoas, como quando as pessoas estão indo ou voltando de seu trabalho ou de sua escola, por exemplo, há um vagão do metrô (ou do trem) que é destinado às mulheres, por conta do assédio, então preste muita atenção para não entrar no vagão errado, pois caso contrário você poderá ser preso. Os vagões que são destinados para as mulheres, em sua grande maioria, são os rosas e/ou com muitos desenhos e figuras (em cidades grandes, estará escrito "Woman" no vagão), fora dos horários de pico, o uso do vagão é livre para o público em geral.
6. Saiba abastecer seu carro.
No Japão, é necessário que você saiba utilizar uma bomba de combustível, já que nos postos de gasolina não há frentistas, mas caso não saiba manusear uma, fique tranquilo, a bomba dá todas as explicações para você em japonês (em praticamente todas bombas há uma explicação em inglês, porém ainda não é possível generalizar).
7. O mesmo vale para os caixas eletrônicos e de supermercados.
Como o próprio título diz, o mesmo equivale aos caixas eletrônicos, que sempre ficam espalhados por aí. Já no caso dos caixas de supermercados, sim, há pessoas, os caixas que me refiro são os pagos com cartão ou algumas pequenas vendas, em que não há ninguém cuidando (as famosas 無人販売 - lê-se "Mujin hanbai", que em tradução livre significa "venda sem pessoa"), e nesses lugares você pega o produto e deposita o dinheiro em uma espécie de urna, seja honesto!
Até a próxima!
またね!
4. Vegetarianos e veganos, cuidado!
Você que é vegetariano ou vegano, atenção! Pois a dieta japonesa é constituída principalmente de carne e frutos do mar, então é necessário tomar muito cuidado com os alimentos, já que nem todos eles especificam o uso de produtos animais ou do animal em si, como o refrigerante de enguia ou a pipoca de lula.
A seguir está listada uma frase que pode te ajudar:
Watashi wa niku wo tabemasen
私は肉を食べません。
Eu não como carne.
5. Fique atento aos horários de pico
Em horários com grande trafego de pessoas, como quando as pessoas estão indo ou voltando de seu trabalho ou de sua escola, por exemplo, há um vagão do metrô (ou do trem) que é destinado às mulheres, por conta do assédio, então preste muita atenção para não entrar no vagão errado, pois caso contrário você poderá ser preso. Os vagões que são destinados para as mulheres, em sua grande maioria, são os rosas e/ou com muitos desenhos e figuras (em cidades grandes, estará escrito "Woman" no vagão), fora dos horários de pico, o uso do vagão é livre para o público em geral.
6. Saiba abastecer seu carro.
No Japão, é necessário que você saiba utilizar uma bomba de combustível, já que nos postos de gasolina não há frentistas, mas caso não saiba manusear uma, fique tranquilo, a bomba dá todas as explicações para você em japonês (em praticamente todas bombas há uma explicação em inglês, porém ainda não é possível generalizar).
7. O mesmo vale para os caixas eletrônicos e de supermercados.
Como o próprio título diz, o mesmo equivale aos caixas eletrônicos, que sempre ficam espalhados por aí. Já no caso dos caixas de supermercados, sim, há pessoas, os caixas que me refiro são os pagos com cartão ou algumas pequenas vendas, em que não há ninguém cuidando (as famosas 無人販売 - lê-se "Mujin hanbai", que em tradução livre significa "venda sem pessoa"), e nesses lugares você pega o produto e deposita o dinheiro em uma espécie de urna, seja honesto!
Até a próxima!
またね!

Nenhum comentário:
Postar um comentário